Sentence

ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。

ゲームが()わったときには(わたし)(つか)()っていた。
I felt exhausted when the game was over.
Sentence

彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。

彼女(かのじょ)(かれ)()つけるやいなや、わっと()()した。
No sooner had she found him than she burst into tears.
Sentence

彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。

彼女(かのじょ)()わった途端(とたん)仮眠(かみん)するために(よこ)になった。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.
Sentence

彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。

彼女(かのじょ)仕事(しごと)()わったときほっとため(いき)をついた。
She felt a sigh of relief when the work was done.
Sentence

彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。

(かれ)()成功(せいこう)()わった商談(しょうだん)について意見(いけん)()べた。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
Sentence

彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。

(かれ)授業(じゅぎょう)()わった(のち)教室(きょうしつ)でぶらぶらしていた。
He lingered in the classroom after school was over.
Sentence

彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。

(かれ)容態(ようだい)(すこ)しでも()わったら()らせてください。
Please inform me of any change in his condition.
Sentence

彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。

(かれ)講義(こうぎ)(かれ)機知(きち)()んだジョークで()わった。
His lecture ended with his witty joke.
Sentence

彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。

(かれ)機嫌(きげん)突然(とつぜん)()わって、(わたし)(おお)いに当惑(とうわく)された。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.
Sentence

草原には野生の動物が横たわっているのが見える。

草原(そうげん)には野生(やせい)動物(どうぶつ)(よこ)たわっているのが()える。
We can see wild animals lying in the grass.