Sentence

彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。

(かれ)(ほん)()みながらよく(なん)時間(じかん)もすわっている。
He will sit for hours reading books.
Sentence

彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。

(かれ)行方(ゆくえ)不明(ふめい)飼犬()(さが)して(まち)(ある)きまわった。
He went about town looking for his missing dog.
Sentence

彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。

(かれ)はベンチでタバコを()いながらすわっていた。
He sat smoking on the bench.
Sentence

彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。

(かれ)()ったとたんに、彼女(かのじょ)はわっと()()した。
As soon as she met him, she burst into tears.
Sentence

日本は20年前とはすっかり変わってしまった。

日本(にっぽん)は20(ねん)(まえ)とはすっかり()わってしまった。
Japan is now very different from what it was twenty years ago.
Sentence

日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。

日向(ひなた)にすわっているのに、(わたし)はまだ寒気(さむけ)がした。
Though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
Sentence

二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。

(ふた)つの(くに)戦争(せんそう)両国(りょうこく)(おお)きな損失(そんしつ)()わった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
Sentence

戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。

戦闘(せんとう)()わって(かれ)らはその(まち)(てき)()(わた)した。
After the battle they delivered the town to the enemy.
Sentence

授業が終わったときには、多分雨が降っている。

授業(じゅぎょう)()わったときには、多分(たぶん)(あめ)()っている。
When class is over, it will probably be raining.
Sentence

私は母に代わってあなたに手紙を書いています。

(わたし)(はは)()わってあなたに手紙(てがみ)()いています。
I am writing to you on behalf of my mother.