Sentence

今年は去年より雪が多いだろうか。

今年(ことし)去年(きょねん)より(ゆき)(おお)いだろうか。
Will we have more snow this year than last year I wonder.
Sentence

今日は外出するよりも家にいたい。

今日(きょう)外出(がいしゅつ)するよりも(いえ)にいたい。
I would rather stay at home than go out today.
Sentence

降伏するより死んだほうがましだ。

降伏(ごうぶく)するより()んだほうがましだ。
I would rather die than surrender.
Sentence

航空料金の方が鉄道料金より高い。

航空(こうくう)料金(りょうきん)(ほう)鉄道(てつどう)料金(りょうきん)より(たか)い。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
Sentence

御依頼により本をお送りしました。

()依頼(いらい)により(ほん)をお(おく)りしました。
We sent you the book at your request.
Sentence

計画を中止するよりほかなかった。

計画(けいかく)中止(ちゅうし)するよりほかなかった。
There was nothing for it but to give up my plan.
Sentence

君のほうが私よりよく知っている。

(きみ)のほうが(わたし)よりよく()っている。
You know it better than me.
Sentence

教育の年限を今より延ばすべきだ。

教育(きょういく)年限(ねんげん)(いま)より()ばすべきだ。
Education should be carried further than it is now.
Sentence

学校より夏休みのほうがいいです。

学校(がっこう)より夏休(なつやす)みのほうがいいです。
I like summer holidays better than school.
Sentence

外出するより家にいるほうがいい。

外出(がいしゅつ)するより(いえ)にいるほうがいい。
I would rather stay at home than go out.