Sentence

定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。

定期(ていき)雑誌類(ざっしるい)閲覧室(えつらんしつ)より帯出(たいしゅつ)禁止(きんし)
Periodicals may not be removed from the reading room.
Sentence

中国の歴史は日本の歴史より古い。

中国(ちゅうごく)歴史(れきし)日本(にっぽん)歴史(れきし)より(ふる)い。
The history of China is older than that of Japan.
Sentence

中国の人口は日本よりも多いです。

中国(ちゅうごく)人口(じんこう)日本(にっぽん)よりも(おお)いです。
The population of China is larger than that of Japan.
Sentence

遅くなっても何もないよりはまし。

(おそ)くなっても(なに)もないよりはまし。
Better late than never.
Sentence

大根は人参より高いかもしれない。

大根(だいこん)人参(にんじん)より(たか)いかもしれない。
Daikon might be more expensive than the carrots.
Sentence

水は空気よりも音をよく伝達する。

(みず)空気(くうき)よりも(おと)をよく伝達(でんたつ)する。
Water transmits sound better than air.
Sentence

人生はいかなる本よりも興味深い。

人生(じんせい)はいかなる(ほん)よりも興味深(きょうみぶか)い。
Life is more interesting than any book.
Sentence

人間はみな動物よりも知能が高い。

人間(にんげん)はみな動物(どうぶつ)よりも知能(ちのう)(たか)い。
All human beings are much more intelligent than animals.
Sentence

人は何よりもまず話す動物である。

(ひと)(なに)よりもまず(はな)動物(どうぶつ)である。
Man is above all things the talking animal.
Sentence

昇進がより一層働く刺激となった。

昇進(しょうしん)がより一層(いっそう)(はたら)刺激(しげき)となった。
Promotion was an incentive to harder work.