Sentence

それよりも中にいて、テレビを見ているほうが好きなのです。

それよりも(なか)にいて、テレビを()ているほうが()きなのです。
Instead, they prefer to stay in and watch television.
Sentence

ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。

ジョンは(よる)の12()より(まえ)(ゆか)についたことはほとんどない。
John has hardly ever gone to bed before midnight.
Sentence

この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。

この(ふく)品質(ひんしつ)においてあの(ふく)よりもずっと(すぐ)れていると(おも)う。
I think this suit is much superior to that one in quality.
Sentence

イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。

イングランドの気候(きこう)はスコットランドの気候(きこう)より温暖(おんだん)である。
The climate of England is milder than of Scotland.
Sentence

いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。

いつも地下鉄(ちかてつ)使(つか)っているなら足元(あしもと)より(たか)くなることはない。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
Sentence

ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。

ある研究(けんきゅう)によれば、大柄(おおがら)女性(じょせい)双子(ふたご)()傾向(けいこう)がより(つよ)い。
According to a study, big women are more prone to have twins.
Sentence

あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。

あごひげが、ある(ため)(かれ)は10(さい)ほど実際(じっさい)よりふけてみえた。
His beard made him look older by ten years.
Sentence

20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。

20ドル(さつ)と、あとそれより少額(しょうがく)(さつ)(なん)(まい)()れて(くだ)さい。
Twenties and some smaller bills, please.
Sentence

論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。

論文(ろんぶん)去年(きょねん)のより(なが)かったが、(すう)(にん)学生(がくせい)はなんとかし()げた。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.
Sentence

幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。

(おさな)子供(こども)警官(けいかん)より(はし)るのが(はや)いと(しん)じるのは理屈(りくつ)()わない。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.