Sentence

ひっきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。

ひっきりなしに電話(でんわ)をかけることはよしてもらいたい。
I don't want you to ring me up all the time.
Sentence

「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」

「あの(あか)(ふく)()るのはよしなさい」「なぜいけないの」
"You had better not wear the red dress." "Why not?"
Sentence

この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。

この(おんな)()はまだ(ちい)さくてもののよしあしがわからない。
The girl is not old enough to be responsible.
Sentence

「よし。じゃあ行きましょうか」「はい。行きましょう!」

「よし。じゃあ()きましょうか」「はい。()きましょう!」
"Right, shall we be off then?" "Yes. Let's go!"
Sentence

窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。

(まど)()ったからといって(かれ)(ばっ)するのはよしなさい。(かれ)(わる)くないのです。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.
Sentence

学食に飽きたときは、ベルファで買うもよし、ファミレスで食べるもよし。

学食(がくしょく)()きたときは、ベルファで()うもよし、ファミレスで()べるもよし。
When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant.
Sentence

「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。

「よし、やろう」(ちい)さい(くろ)いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、(ちい)さい(しろ)いウサギの()こうまで()びました。
"Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back.