Sentence

お父さんを困らせるのはおよしなさい。

(とう)さんを(こま)らせるのはおよしなさい。
Stop bothering your father.
Sentence

昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。

(むかし)友情(ゆうじょう)のよしみで(きみ)(たす)けてあげるよ。
I will help you for the sake of our old friendship.
Sentence

あえて意見を述べることはよしておこう。

あえて意見(いけん)()べることはよしておこう。
I will not presume to give an opinion.
Sentence

右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。

(みぎ)よ~し、(ひだり)よ~し・・・、よし。大丈夫(だいじょうぶ)
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
Sentence

よしあしは別としてとにかくやってみよう。

よしあしは(べつ)としてとにかくやってみよう。
Whether it's good or not, let's do it anyway.
Sentence

人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。

(ひと)問題(もんだい)(はな)()()むのはよしてくれよ。
Stop sticking your nose into other people's business.
Sentence

過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。

過去(かこ)失敗(しっぱい)をくよくよ(かんが)えるのはよしなさい。
Don't dwell on your past mistakes!
Sentence

彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。

(かれ)はお(ひと)よしのカモから大金(たいきん)(まあ)()げました。
He made heaps of money by ripping off naive suckers.
Sentence

「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」

「キャッチボールしようか」「よし、是非(ぜひ)やろう」
"How about playing catch?" "Sure, why not?"
Sentence

「あっそ」と流すのもよし、本気にするのもよし。

「あっそ」と(なが)すのもよし、本気(ほんき)にするのもよし。
You can let it slide with a "oh?" or you can take it seriously.