This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。

あいつ、上司(じょうし)胡麻(ごま)()ってやがる。
He is buttering up to his boss.
Sentence

過労や栄養不足で彼は重病になった。

過労(かろう)栄養(えいよう)不足(ふそく)(かれ)重病(じゅうびょう)になった。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
Sentence

世界でエベレストほど高い山はない。

世界(せかい)でエベレストほど(たか)(やま)はない。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
Sentence

昨夜になってやっと知らせが届いた。

昨夜(さくや)になってやっと()らせが(とど)いた。
It was not until last night that I got the news.
Sentence

どうやってこの金を手に入れたのか。

どうやってこの(きん)()()れたのか。
How did you come by this money?
Sentence

雨天なら、山登りは、取りやめます。

雨天(うてん)なら、山登(やまのぼ)りは、()りやめます。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
Sentence

それだけの情報でやっていけますか。

それだけの情報(じょうほう)でやっていけますか。
Do you have enough information to go on?
Sentence

私は息子に新しい服を作ってやった。

(わたし)息子(むすこ)(あたら)しい(ふく)(つく)ってやった。
I made my son a new suit.
Sentence

昨夜になってやっと知らせを受けた。

昨夜(さくや)になってやっと()らせを()けた。
It was not until last night that I got the news.
Sentence

そうやって彼女は英語を学んでいる。

そうやって彼女(かのじょ)英語(えいご)(まな)んでいる。
That is how she learns English.