Sentence

どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。

どうかそれをもっと簡単(かんたん)なことばで説明(せつめい)してくださいませんか。
Will you please put that in simpler words?
Sentence

謙虚さを身につけたら、あなたはもっといい人になるであろう。

謙虚(けんきょ)さを()につけたら、あなたはもっといい(ひと)になるであろう。
You would be a better person if you learnt humility.
Sentence

もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。

もっと時間(じかん)をかけて発表(はっぴょう)準備(じゅんび)すべきだったと先生(せんせい)()われた。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
Sentence

どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?

どうしたらもっと()ってくれるように彼女(かのじょ)説得(せっとく)できると(おも)う?
How do you think I can convince her to spend more time with me?
Sentence

彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。

(かれ)は、(わか)いころもっと勉強(べんきょう)しておけばよかったなあと(おも)っている。
He wishes he had studied harder when he was young.
Sentence

禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。

禎子(さだこ)はもっと()いたかったが、(くち)(した)がどうしても(うご)かなかった。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
Sentence

成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。

成功(せいこう)するつもりなら、(きみ)はもっと熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)しなければならない。
If you are to succeed, you must work harder.
Sentence

主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。

主婦(しゅふ)たちが日々(ひび)()まり()った仕事(しごと)不満(ふまん)()うのももっともだ。
Housewives may well complain about their daily routine.
Sentence

私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。

(わたし)学校(がっこう)でもっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなかったことを後悔(こうかい)している。
I regret not having studied harder at school.
Sentence

私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。

(わたし)たちは地球(ちきゅう)温暖化(おんだんか)対処(たいしょ)にもっと積極的(せっきょくてき)役割(やくわり)()たすべきだ。
We should play a more active role in combating global warming.