Sentence

当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。

当社(とうしゃ)にもっと女性(じょせい)社員(しゃいん)必要(ひつよう)だという(てん)できみに同意(どうい)する。
I agree with you that we need more women in this company.
Sentence

成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。

成功(せいこう)しようと(おも)うなら、もっと一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かねばならない。
If you are to succeed, you must work harder.
Sentence

新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。

新聞(しんぶん)によれば、東京(とうきょう)世界(せかい)でもっとも生活費(せいかつひ)(たか)いそうだ。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
Sentence

時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。

時間(じかん)十分(じゅうぶん)あったら、もっとロンドンを()()られたのに。
If I had had enough time, I could have seen more of London.
Sentence

事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。

事業(じぎょう)成功(せいこう)するにはもっと活動的(かつどうてき)にならなければならない。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
Sentence

私のウェブページに来て私のことをもっと知ってください。

(わたし)のウェブページに()(わたし)のことをもっと()ってください。
Visit my webpage and find out more about me.
Sentence

私たちはもっと、おしゃべり好きにならなくてはいけない。

(わたし)たちはもっと、おしゃべり()きにならなくてはいけない。
We should be more talkative.
Sentence

私たちがもっとも必要としているものはあなたの出席です。

(わたし)たちがもっとも必要(ひつよう)としているものはあなたの出席(しゅっせき)です。
What we need most is your attendance.
Sentence

君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。

(きみ)はもっと()べるべきだ。さもないと(はや)()くなれないぞ。
You should eat more, or you won't get well soon.
Sentence

君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。

(きみ)はもう大人(おとな)なんだから、もっと分別(ふんべつ)がなくてはいけない。
Now that you are grown-up, you ought to know better.