Sentence

もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。

もし(かれ)彼女(かのじょ)電話(でんわ)番号(ばんごう)()っていたならば、彼女(かのじょ)電話(でんわ)できたのに。
If he had known her phone number, he could have called her up.
Sentence

もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。

もしかしてツンツンしているのは、生理痛(せいりつう)なだけとか?いや、まさかね。
Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be.
Sentence

人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。

人間(にんげん)がすべての石油(せきゆ)使(つか)()ってしまうときがおとずれるかもしれない。
The time may come when people will have used up all the oil.
Sentence

私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。

(わたし)自分(じぶん)では意識(いしき)しなかったが、(かれ)成功(せいこう)嫉妬(しっと)していたかもしれない。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
Sentence

私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。

(わたし)昨日(きのう)()試合(しあい)ほどおもしろいラグビーの試合(しあい)()たことがなかった。
I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday.
Sentence

今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。

今夜(こんや)はとてもおもしろい番組(ばんぐみ)があるから、テレビの(まえ)にくぎづけだろう。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
Sentence

もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。

もし彼女(かのじょ)(さわた)()てなかったら、彼女(かのじょ)のお(かね)(もど)ってこなかっただろう。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.
Sentence

もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。

もし(わたし)があのときその()()っていれば、(いま)では金持(かねも)ちだっただろうに。
If I had bought the painting then, I would be rich now.
Sentence

もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。

もし(わたし)があなたの立場(たちば)だったら、仕事(しごと)をやめてロンドンにでるでしょう。
If I were you, I would quit my job and leave London.
Sentence

もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。

もし(きみ)試験(しけん)合格(ごうかく)したいのなら、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなければならない。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.