Sentence

私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。

(わたし)にはふたりの子供(こども)がいる。(いち)(にん)(おとこ)()、もうひとりは(おんな)()です。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.
Sentence

枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。

枝葉(えだは)末節(まっせつ)議論(ぎろん)はもうそろそろ()めにして、本筋(ほんすじ)(はなし)(うつ)りませんか。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
Sentence

君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。

(きみ)ももう成人(せいじん)したのだから、(おや)から経済的(けいざいてき)自立(じりつ)しなければならない。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
Sentence

君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。

(きみ)はもう大人(おとな)になったのだから、子供(こども)のように()()ってはいけない。
Now that you're grown up, you must not behave like that.
Sentence

君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。

(きみ)はもう成人(せいじん)(たっ)したのだから、もっと分別(ふんべつ)をもたなければならない。
Now that you have come of age, you should know better.
Sentence

学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。

学者(がくしゃ)によれば、(おお)きな地震(じしん)はもういつでも()きておかしくないそうだ。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
Sentence

海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。

海外(かいがい)()くときは、めがねをもう1つ()っていったほうがいいですよ。
You should take another pair of glasses when you go abroad.
Sentence

われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。

われわれは先月(せんげつ)この(いえ)(ひこ)()しました。もうすぐ()ちつくでしょう。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
Sentence

もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。

もう()(さん)(げつ)もすると、(きみ)英語(えいご)流暢(りゅうちょう)(はな)せるようになるだろう。
You will be able to speak fluent English in another few months.
Sentence

もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。

もう1()飛行機(ひこうき)()けば、(わたし)は5かい飛行機(ひこうき)()ったことになります。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.