Sentence

私は以前はバトミントンをやったものですが、今はもうやりません。

(わたし)以前(いぜん)はバトミントンをやったものですが、(いま)はもうやりません。
I used to play badminton, but I do not any more.
Sentence

私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。

(わたし)たちには2(にん)息子(むすこ)がいる。(いち)(にん)奈良(なら)に、もう(いち)(にん)()にいる。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.
Sentence

私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。

(わたし)停留所(ていりゅうじょ)()いたときには、最終(さいしゅう)バスはもう()ってしまっていた。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.
Sentence

君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。

(きみ)はもう子供(こども)ではないのだから、この理由(りゆう)()からないはずはない。
You are too old not to see the reason.
Sentence

我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。

我々(われわれ)(えき)()いた(とき)には、()るはずの列車(れっしゃ)はもう()てしまっていた。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.
Sentence

もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。

もう(かみ)()ってもらってもいい(とき)ですよ。大分(おおいた)()()ぎていますよ。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.
Sentence

もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。

もう(はち)()なのであなたはすぐに学校(がっこう)()かなくてはいけないと(おも)う。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
Sentence

もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。

もう()()れてしまったのですが、次回(じかい)有効券(ゆうこうけん)をお(わた)しいたします。
It's out of stock, but I can give you a rain check.
Sentence

もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。

もう(すこ)注意深(ちゅういぶか)かったら、運転者(うんてんしゃ)悲劇的(ひげきてき)事故(じこ)()けられたのに。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
Sentence

もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。

もう(すこ)(はや)出発(しゅっぱつ)したならば、(かれ)らは交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)()けられただろう。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.