Sentence

彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。

(かれ)がもう(すこ)注意(ちゅうい)していれば、事故(じこ)(ふせ)げたろうに。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
Sentence

誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。

(だれ)にももう()うことがなくなって、会合(かいごう)終了(しゅうりょう)した。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.
Sentence

若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。

(わか)(とき)は、(わたし)はできるだけ(おお)くの(ほん)()もうとした。
When I was young, I tried to read as many books as I could.
Sentence

車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。

(くるま)()った(のち)には、もうもうと(すな)ぼこりが()がった。
The car left a cloud of dust behind it.
Sentence

私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。

(わたし)推測(すいそく)によれば、彼女(かのじょ)はもうインドにいるはずだ。
According to my calculation, she should be in India by now.
Sentence

私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。

(わたし)(かんが)えでは、きみはもう一度(いちど)試験(しけん)()けるべきだ。
In my opinion, you should take the exam again.
Sentence

私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。

(わたし)空港(くうこう)()いたとき、飛行機(ひこうき)はもう離陸(りりく)していた。
The plane had already taken off when I reached the airport.
Sentence

今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。

今朝(けさ)外気(がいき)(つめ)たく(かん)じる、もう(ふゆ)(ちか)づいている。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
Sentence

興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。

興味(きょうみ)があるなんてものではなく、もう夢中(むちゅう)なんです。
He is not just interested, he's crazy about it.
Sentence

我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。

我々(われわれ)はもうこれ以上(いじょう)あなたの計画(けいかく)についていけない。
We cannot follow your plan any longer.