Sentence

街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。

(まち)はクリスマスムード一色(いっしょく)・・・もうじきイブだ。
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.
Sentence

万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。

万一(まんいち)失敗(しっぱい)すれば、(わたし)はもう一度(いちど)やってみるだろう。
If I should fail, I would try again.
Sentence

僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。

(ぼく)らがもう一度(いちど)やるべきだという(てん)では(きみ)賛成(さんせい)
I agree with you that we should try again.
Sentence

僕の父はもう責任のある地位にはついていません。

(ぼく)(ちち)はもう責任(せきにん)のある地位(ちい)にはついていません。
My father has no longer a responsible position.
Sentence

彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。

彼女(かのじょ)(かれ)無礼(ぶれい)言葉(ことば)にもう我慢(がまん)できなくなった。
She could no longer put up with his insulting words.
Sentence

彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。

彼女(かのじょ)はもう(かれ)(たよ)りに出来(でき)ないことを()っている。
She knows now that he is not to be counted on.
Sentence

彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。

彼女(かのじょ)はこの()(なか)でもっとも親切(しんせつ)(おんな)だとおもう。
I think she is the kindest woman on earth.
Sentence

彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。

彼女(かのじょ)はコーヒーを()()えるともう(いち)(はい)注文(ちゅうもん)した。
She finished her coffee and asked for another.
Sentence

彼女はお金がもう残っていないといつもこぼした。

彼女(かのじょ)はお(かね)がもう(のこ)っていないといつもこぼした。
She complained continually that there was no money left.
Sentence

彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。

(かれ)不動産屋(ふどうさんや)にもう(すこ)値引(ねび)きするよう交渉(こうしょう)した。
He bargained with the house agent for a lower price.