Sentence

すみません、もう一度ゆっくり言ってください。

すみません、もう一度(いちど)ゆっくり()ってください。
Excuse me, could you say that again more slowly?
Sentence

これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。

これは(あたら)しい(くつ)なのにもう修理(しゅうり)する必要(ひつよう)がある。
These new shoes already want mending.
Sentence

この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。

この()かりで()()もうとすれば()(いた)めるよ。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
Sentence

この番号にもう一度かけてみていただけますか。

この番号(ばんごう)にもう一度(いちど)かけてみていただけますか。
Can you try this number again?
Sentence

この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。

この仕事(しごと)ではほとんど(きん)がもうからないだろう。
Little money will come from this business.
Sentence

このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。

このお(にく)をもうすこし()いてくださいませんか。
Could you cook this meat a little more?
Sentence

お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。

(かあ)さん、スープにもう(すこ)(しお)()れて(くだ)さい。
Mom, add a little more salt to the soup.
Sentence

おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。

おそらく(かれ)はその()らせをもう(みみ)にしただろう。
The chances are he's already heard the news.
Sentence

あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。

あなたはもうすぐ田舎(いなか)生活(せいかつ)()れるでしょう。
You will soon be used to rural life.
Sentence

あたりがもう暗くなっていることに気がついた。

あたりがもう(くら)くなっていることに()がついた。
I observed that it had already got dark.