Sentence

彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。

(かれ)はもう我慢(がまん)がならないとゆう身振(みぶ)りをした。
He made a gesture of impatience.
Sentence

彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。

(かれ)はパリにもう(ひと)(てん)()そうと(かんが)えている。
He is thinking of starting another firm in Paris.
Sentence

彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。

(かれ)はちょっとした商売(しょうばい)をして大金(たいきん)をもうけた。
He derived much money from his small business.
Sentence

答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。

答案(とうあん)提出(ていしゅつ)する(まえ)にもう一度(いちど)()(なお)しなさい。
Read your paper over again before you hand it in.
Sentence

怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。

(おこ)った父親(ちちおや)息子(むすこ)に「もう()ろ」とどなった。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.
Sentence

電話を切る前に良子ともう一度お願いします。

電話(でんわ)()(まえ)良子(りょうこ)ともう一度(いちど)(ねが)いします。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?
Sentence

長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。

長崎(ながさき)へもう一度(いちど)いくと3(かい)(おこな)ったことになる。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.
Sentence

先ほどの場面から、もう少し聞いてください。

(さき)ほどの場面(ばめん)から、もう(すこ)()いてください。
Listen to some more from the scene.
Sentence

神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。

神戸(こうべ)にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
How long have you been in Kobe?
Sentence

車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。

(くるま)(すな)ぼこりをもうもうとあげて(はし)っていた。
The car raised a cloud of dust.