Sentence

もう出かけない方がいい。11時近くだよ。

もう()かけない(ほう)がいい。11()(ちか)くだよ。
You had better not go out now. It's almost 11.
Sentence

もう七時30分だ、大急ぎで行かなくては。

もう(なな)()30(ふん)だ、大急(おおいそ)ぎで()かなくては。
It's 7:30 now-I must fly.
Sentence

もう私は来ない事をはっきりさせておこう。

もう(わたし)()ない(こと)をはっきりさせておこう。
I will make it clear that I won't come again.
Sentence

もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。

もう(わたし)(かえ)らなきゃ。父親(ちちおや)がうるさいから。
I'd better get going. My father is really strict.
Sentence

もう仕事にとりかからなければなりません。

もう仕事(しごと)にとりかからなければなりません。
Now I must go about my work.
Sentence

もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。

もう銀行(ぎんこう)()まるから(いそ)いだほうがいいよ。
You had better hurry because the banks will close soon.
Sentence

もう一歩で君は階段から落ちていただろう。

もう(いち)()(きみ)階段(かいだん)から()ちていただろう。
Another step, and you would have fallen down the stairs.
Sentence

もう一度メニューを見せていただけますか。

もう一度(いちど)メニューを()せていただけますか。
Can I have the menu again, please?
Sentence

もう一度イギリスを訪れたいと思っている。

もう一度(いちど)イギリスを(おとず)れたいと(おも)っている。
I am anxious to visit Britain once again.
Sentence

もうみなさんお知り合いになられましたか。

もうみなさんお()()いになられましたか。
Have you gotten yourselves acquainted?