This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。

もう(おお)きいのだから行儀(ぎょうぎ)よくしなさいよ。
You are old enough to behave yourself.
Sentence

もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。

もう()時間(じかん)です。ラジオを()しなさい。
It's time to go to bed. Turn off the radio.
Sentence

もう私達だけなんだから楽しみましょう。

もう私達(わたしたち)だけなんだから(たの)しみましょう。
Now that we're alone, let's have fun.
Sentence

もう子供じみたことはやめてもいい頃だ。

もう子供(こども)じみたことはやめてもいい(ころ)だ。
It is time you left off your childish ways.
Sentence

もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。

もう散髪屋(さんぱつや)さんに、(おこな)ってもいい(ころ)です。
It's time you went to the barber's.
Sentence

もう今日の新聞は読んでしまいましたか。

もう今日(きょう)新聞(しんぶん)()んでしまいましたか。
Have you read today's paper yet?
Sentence

もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。

もう一度(いちど)翻訳(ほんやく)原文(げんぶん)比較(ひかく)してみなさい。
Set your translation against the original once again.
Sentence

もう一度会合をもってはどうかと思うよ。

もう一度(いちど)会合(かいごう)をもってはどうかと(おも)うよ。
I propose that we should have another meeting.
Sentence

もう一つソフトクリームを食べようかな。

もう(ひと)つソフトクリームを()べようかな。
I think I will have one more ice cream cone.
Sentence

もうひとがんばりすれば成功するだろう。

もうひとがんばりすれば成功(せいこう)するだろう。
One more effort, and you will succeed.