Sentence

彼女は興奮しながらページをめくった。

彼女(かのじょ)興奮(こうふん)しながらページをめくった。
She turned over the page with excitement.
Sentence

彼にはどことなく謎めいたところがある。

(かれ)にはどことなく(なぞ)めいたところがある。
There's something mysterious about him.
Sentence

彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いて(あわ)てふためいた。
She pushed the panic button when she heard the news.
Sentence

ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。

ろうそくの()は2、3(かい)ゆらめいて()えた。
The candle flickered a few times and then went out.
Sentence

彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。

(かれ)はぼんやりと雑誌(ざっし)のページをめくっていた。
He was idly turning over the pages of a magazine.
Sentence

彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。

(かれ)有名(ゆうめい)なことわざでスピーチをしめくくった。
He rounded off his speech with a famous proverb.
Sentence

彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。

彼女(かのじょ)はぼんやりと雑誌(ざっし)のページをめくっていた。
She was idly turning over the pages of a magazine.
Sentence

彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。

(かれ)言葉(ことば)にはどこかなぞめいた意味(いみ)があるようだ。
There seems to be some dark meaning in his words.
Sentence

トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。

トムはスピーチの最後(さいご)(うつく)しい(うた)()めくくった。
Tom closed his speech with a beautiful song.
Sentence

貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。

貞子(さだこ)西(にし)(しず)んでゆく太陽(たいよう)をみて、メクラになった。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.