彼女は興奮しながらページをめくった。

Sentence Analyzer

彼女 興奮し ながら ページ めくった

English Translation

She turned over the page with excitement.

Furigana

彼女(かのじょ)興奮(こうふん)しながらページをめくった。

Romanji

Kanojo wa kōfunshi nagara pe-ji o mekutta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
興奮 (こうふん)
excitement; stimulation; agitation; arousal
乍ら (ながら)
while; during; as; while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; all; both; as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears")
(ページ)
page
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
巡る (めぐる)
to go around; to return; to surround; to concern (usu. of disputes)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コウ、 キョウ、 おこ.る、 おこ.す
Meanings: entertain, revive, retrieve, interest, pleasure
Readings: フン、 ふる.う
Meanings: stirred up, be invigorated, flourish