This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

犬の世話をしなければなりません。

(いぬ)世話(せわ)をしなければなりません。
You must take care of your dog.
Sentence

私は去年医者に行きませんでした。

(わたし)去年(きょねん)医者(いしゃ)()きませんでした。
I didn't see a doctor last year.
Sentence

これを預かっていただけませんか。

これを(あず)かっていただけませんか。
Could you keep this for me?
Sentence

私は間違ってすみませんと謝った。

(わたし)間違(まちが)ってすみませんと(あやま)った。
I asked pardon for making a mistake.
Sentence

あまり他人を頼ってはいけません。

あまり他人(たにん)(たよ)ってはいけません。
Don't be too dependent on others.
Sentence

私は一時間ではそこへ着けません。

(わたし)(いち)時間(じかん)ではそこへ()けません。
I can not get there in an hour.
Sentence

私はもう行かなくてはなりません。

(わたし)はもう()かなくてはなりません。
I must be going now.
Sentence

私はもう既に朝食を済ませました。

(わたし)はもう(すで)朝食(ちょうしょく)()ませました。
I've already eaten breakfast.
Sentence

スープを温め直してくれませんか。

スープを(あたた)(なお)してくれませんか。
Will you warm up the soup?
Sentence

ここでは革製品は扱っていません。

ここでは革製品(かわせいひん)(あつか)っていません。
We don't carry leather goods.