- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
783 entries were found for まい.
Sentence
子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。
What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with.
Sentence
あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
あんまりご無沙汰 してしまって、どうも敷居 が高 くなってしまいました。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.
Sentence
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
あまりにも雨 が激 しく降 ったのでその神社 は押 し流 されてしまいました。
It rained so hard that the shrine was washed away.
Sentence
モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真 っ先 に飛 びついてしまいます。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.
Sentence
もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。
もう30分 この事 についてじっくり話 し合 って終 わらせてしまいましょう。
We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off.
Sentence
この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。
この100ドル札 を20ドル札 4枚 と1ドル札 20枚 にくずしてください。
I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.
Sentence
「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
「ちょっと目 まいがするわ」「顔色 が悪 いぞ。一 日 休 んだほうがいいよ。」
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."
Sentence
「最近毎日どっかで殺人事件起きてない?」「確かに。物騒な世の中だね」
「最近 毎日 どっかで殺人 事件 起 きてない?」「確 かに。物騒 な世 の中 だね」
"It seems that these days there's a murder somewhere every day." "Indeed. It's a dangerous world, isn't it?"
Sentence
「ご注文は?」「オレンジジュース」「アイス付きで?」「そう」「まいど」
「ご注文 は?」「オレンジジュース」「アイス付 きで?」「そう」「まいど」
"Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."
Sentence
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
シャッターを押 すだけで、最新 のテクノロジーがキレイな一 枚 に仕上 げます。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.