Sentence

このプロジェクトは好きなように処理してかまいません。

このプロジェクトは()きなように処理(しょり)してかまいません。
You can handle this project any way you choose.
Sentence

あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。

あなたが()こうが()くまいが、ぼくは(すこ)しもかまわない。
It makes no difference to me whether you go or not.
Sentence

10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。

10ドル紙幣(しへい)を5(まい)(のこ)りは1ドル紙幣(しへい)でお(ねが)いします。
Give me five tens and the rest in ones.
Sentence

リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。

リプレーする(たび)彼女(かのじょ)反応(はんのう)にいちいち()えてしまいます。
I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.
Sentence

娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。

(むすめ)(わたし)上衣(うわぎ)(そで)にすがりついて、(わたし)()かせまいとした。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.
Sentence

彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。

彼女(かのじょ)はバッグを(たな)()いたまま電車(でんしゃ)()りてしまいました。
She left her bag behind on the rack when she got off the train.
Sentence

彼女はその問題について2、3あいまいなコメントをした。

彼女(かのじょ)はその問題(もんだい)について2、3あいまいなコメントをした。
She made a few vague comments about the matter.
Sentence

彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。

(かれ)立派(りっぱ)学者(がくしゃ)であってさらに()いのは(おし)えるのもうまい。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
Sentence

彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。

(かれ)にはよくあることですが、授業(じゅぎょう)遅刻(ちこく)してしまいました。
As is often the case with him, he was late for class.
Sentence

私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。

(わたし)自分(じぶん)のしたことをどんなに後悔(こうかい)したかだれも(しん)じまい。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.