Sentence

彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。

彼女(かのじょ)(すこ)しあいまいな態度(たいど)だったのはやむをえなかった。
She couldn't help but be a little vague.
Sentence

彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。

彼女(かのじょ)振舞(ふるま)いに(おどろ)いてしまい、(かれ)一言(ひとこと)もいえなかった。
Surprised at her behavior, he could not say a word.
Sentence

彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。

(かれ)自分(じぶん)のふるまいを(あたら)しい境遇(きょうぐう)()わせるよう(つと)めた。
He tried to adapt his conduct to his new environment.
Sentence

彼は次にどうしたらよいのか途方にくれてしまいました。

(かれ)(つぎ)にどうしたらよいのか途方(とほう)にくれてしまいました。
He was at a loss what to do next.
Sentence

彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。

(かれ)(おそ)らく(ぼく)らに(わる)ふざけをしていたわけではあるまい。
Probably he wasn't just playing practical trick on us.
Sentence

彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。

(かれ)は、自分(じぶん)部屋(へや)でその音楽(おんがく)(きい)()ってしまいました。
He was listening to the music in his room.
Sentence

信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。

(しん)じようと(しん)じまいと、(わたし)はスカイダイビングに()った。
Believe it or not, I went skydiving.
Sentence

学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。

学校(がっこう)()わるまでにそれを()えてしまいたかったのだが。
I wanted to have finished it by the time school was over.
Sentence

パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。

パーティーでの彼女(かのじょ)のふるまいは(まった)くひどいものだった。
Her behavior at the party was far from perfect.
Sentence

その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。

その作家(さっか)表現(ひょうげん)仕方(しかた)がうまいので、とても人気(にんき)がある。
The writer is very popular because he expresses himself well.