Sentence

好もうと好むまいと、君はそれをしなくてはならない。

(この)もうと(この)むまいと、(きみ)はそれをしなくてはならない。
You'll have to do it, whether you like it or not.
Sentence

君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。

(きみ)がそれを(しん)じようと(しん)じまいと(ぼく)にはどうでも()い。
It makes no difference to me whether you believe it or not.
Sentence

君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。

(きみ)がこんなふるまいをするなんて想像(そうぞう)もつかなかった。
I cannot see you behaving like that.
Sentence

金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。

(きん)をもうけようともうけまいと、われわれは()ぬのだ。
We die whether we make money or not.
Sentence

しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。

しゃべれなかったので、(かれ)はそれを(いち)(まい)(かみ)()いた。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.
Sentence

シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。

シャツ2(まい)とスーツです。こちらにはシミがあります。
Two shirts and suits, please. There's a stain here.
Sentence

お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。

(かね)全部(ぜんぶ)使(つか)ってしまい、(わたし)たちは仕事(しごと)(さが)しだした。
All the money spent, we started looking for work.
Sentence

うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。

うまい冗談(じょうだん)()うことはいつもたやすいとは(かぎ)らない。
It is not always easy to make a good joke.
Sentence

「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」

「たばこを()ってもかまいませんか」「ええ、(すこ)しも」
"Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all."
Sentence

友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。

友理子(ゆりこ)はたまの逢瀬(おうせ)心行(こころゆ)くまで(たの)しんでしまいました。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.