Sentence

額そのもののほうが絵よりも高価です。

(がく)そのもののほうが()よりも高価(こうか)です。
The frame itself is worth more than the picture.
Sentence

家事をするより勤めに出たほうが楽だ。

家事(かじ)をするより(つと)めに()たほうが(らく)だ。
It's easier for me to have a job than to do housework.
Sentence

家にいるよりは、出かけたほうがいい。

(いえ)にいるよりは、()かけたほうがいい。
I may as well go out than stay at home.
Sentence

映画の方がどんな本より面白いと思う。

映画(えいが)(ほう)がどんな(ほん)より面白(おもしろ)いと(おも)う。
I think a movie is more entertaining than any book.
Sentence

悪いのは私ではなくて君の方なんです。

(わる)いのは(わたし)ではなくて(きみ)(ほう)なんです。
It is, not I, but you, who are to blame.
Sentence

やまのうえの方は雪でおおわれている。

やまのうえの(ほう)(ゆき)でおおわれている。
The upper part of the mountain is covered with snow.
Sentence

なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。

なぜなら(いぬ)(ほう)(ねこ)より忠実(ちゅうじつ)ですから。
Because dogs are more faithful than the cats.
Sentence

トムはバスの前部のほうに座っていた。

トムはバスの前部(ぜんぶ)のほうに(すわ)っていた。
Tom was sitting in the front of the bus.
Sentence

どちらでも好きな方を選んでよろしい。

どちらでも()きな(ほう)(えら)んでよろしい。
You may choose whichever you like.
Sentence

どうぞ、こちらの方へおこしください。

どうぞ、こちらの(ほう)へおこしください。
Will you step this way, please?