額そのもののほうが絵よりも高価です。

Sentence Analyzer

そのもの ほう より 高価 です

English Translation

The frame itself is worth more than the picture.

Furigana

(がく)そのもののほうが()よりも高価(こうか)です。

Romanji

Gaku sonomono no hō ga e yori mo kōka desu.

Words

(がく)
picture (framed); amount or sum (of money)
その物 (そのもの)
the very thing; itself
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
切っ先 (きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
()
picture; drawing; painting; sketch
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
高価 (こうか)
high price
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ガク、 ひたい
Meanings: forehead, tablet, plaque, framed picture, sum, amount, volume
Readings: カイ、 エ
Meanings: picture, drawing, painting, sketch
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: カ、 ケ、 あたい
Meanings: value, price