This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。

(かれ)(おとうと)(かれ)見送(みおく)るため(えき)()った。
His brother went to the station to see him off.
Sentence

彼の車は会社への途上で、故障した。

(かれ)(くるま)会社(かいしゃ)への途上(とじょう)で、故障(こしょう)した。
His car broke down on the way to work.
Sentence

彼の財政状態は悪いほうへ変わった。

(かれ)財政(ざいせい)状態(じょうたい)(わる)いほうへ()わった。
His finances have changed for the worse.
Sentence

彼の財政状態はよいほうへ変わった。

(かれ)財政(ざいせい)状態(じょうたい)はよいほうへ()わった。
His finances have changed for the better.
Sentence

2階へ上がると赤城山がよく見える。

(かい)()がると赤城山(あかぎやま)がよく()える。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.
Sentence

彼の兄さんはバスで学校へ行きます。

(かれ)(にい)さんはバスで学校(がっこう)()きます。
His brother goes to school by bus.
Sentence

彼の一生は変化に富んだものだった。

(かれ)一生(いっしょう)変化(へんか)()んだものだった。
His life was full of variety.
Sentence

彼に警察へ行くよう忠告しましたか。

(かれ)警察(けいさつ)()くよう忠告(ちゅうこく)しましたか。
Did you advise him to go to the police?
Sentence

その人達は少年を病院へ運んでいた。

その人達(ひとたち)少年(しょうねん)病院(びょういん)(はこ)んでいた。
The men were carrying the boy to the hospital.
Sentence

彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。

(かれ)にこの(はこ)()(かい)(はこ)んでもらおう。
I'll get him to carry this box upstairs.