その人達は少年を病院へ運んでいた。

Sentence Analyzer

その 人達 少年 病院 運んでいた

English Translation

The men were carrying the boy to the hospital.

Furigana

その人達(ひとたち)少年(しょうねん)病院(びょういん)(はこ)んでいた。

Romanji

Sono hitotachi wa shōnen o byōin e hakondeita.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
人達 (ひとたち)
people
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
少年 (しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
病院 (びょういん)
hospital
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
運ぶ (はこぶ)
to carry; to transport; to move; to convey; to come; to go; to wield (a tool, etc.); to use; to go (well, etc.); to proceed; to progress

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ビョウ、 ヘイ、 や.む、 -や.み、 やまい
Meanings: ill, sick
Reading: イン
Meanings: Inst., institution, temple, mansion, school
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance