Sentence

顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。

(かお)にぶつぶつができてる。最近(さいきん)寝不足(ねぶそく)だから。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.
Sentence

祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。

祖父(そふ)はいつも(なん)やかやぶつぶつ不平(ふへい)()っていた。
My grandfather was always grumbling about something or other.
Sentence

妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。

(つま)(よん)(ろく)時中(じちゅう)ぶつぶつ()われるのには憂鬱(ゆううつ)になってしまう。
My wife's constant nagging is getting me down.
Sentence

よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。

よしき(きみ)が「(さむ)いよ、いやだよ」と()きっ(めん)でぶつぶつ()っている。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
Sentence

彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。

(かれ)(いち)(にん)でぶつぶつ不平(ふへい)()っているのを彼女(かのじょ)はよく(みみ)にしたものだ。
She would often hear him grumbling to himself.
Sentence

マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。

マネージャーの(なか)には(かれ)社長(しゃちょう)になったことについてぶつぶついうのがいた。
Some managers murmured at his appointment as president.
Sentence

パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。

パーティーの()わりがけに、まだ病院(びょういん)のことでぶつぶつと(なに)かを()っていたとき、(かれ)(こおり)のかけらで(あし)(すべ)らせて、左足(ひだりあし)()ってしまった。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.