Sentence

その靴があなたにぴったりのサイズなら。。。

その(くつ)があなたにぴったりのサイズなら。。。
If the shoe fits....
Sentence

その子供は母親にぴったりとくっついていた。

その子供(こども)母親(ははおや)にぴったりとくっついていた。
That child was clinging to his mother.
Sentence

このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。

このワンピースは、(きみ)雰囲気(ふんいき)にぴったりだね。
This dress is YOU.
Sentence

理論と実際がぴったり一致することはまれである。

理論(りろん)実際(じっさい)がぴったり一致(いっち)することはまれである。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
Sentence

自分の好みにぴったり合う靴が見つからなかった。

自分(じぶん)(この)みにぴったり()(くつ)()つからなかった。
I found no shoes completely to my taste.
Sentence

彼女は私の好みにぴったり合ったネクタイをくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)(この)みにぴったり()ったネクタイをくれた。
She gave me a necktie which was completely to my liking.
Sentence

ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。

ぴったり()うかどうか、この新調(しんちょう)(ふく)()てみなさい。
Try on this new suit to see if it fits well.
Sentence

そのスカートは彼女の脚にぴったりまといついている。

そのスカートは彼女(かのじょ)(あし)にぴったりまといついている。
The skirt clings tight to her legs.
Sentence

彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。

(かれ)はおそらく自分(じぶん)にぴったりの(おく)さんを()つけるだろう。
I dare say he will find the right wife for himself.
Sentence

彼女は彼の好みにピッタリ合ったネクタイをプレゼントした。

彼女(かのじょ)(かれ)(この)みにピッタリ()ったネクタイをプレゼントした。
She gave him a necktie which was completely to his taste.