This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この道路は海岸まで伸びている。

この道路(どうろ)海岸(かいがん)まで()びている。
This road extends to the coast.
Sentence

僕に金をせびろうとしても無駄だ。

(ぼく)(きん)をせびろうとしても無駄(むだ)だ。
It's no use asking me for money.
Sentence

彼は彼女を怒らせたことを詫びた。

(かれ)彼女(かのじょ)(おこ)らせたことを()びた。
He apologized for having offended her.
Sentence

彼は足を踏んだことを私にわびた。

(かれ)(あし)()んだことを(わたし)にわびた。
He apologized to me for stepping on my foot.
Sentence

髪が腰まで伸びている少女を見た。

(かみ)(こし)まで()びている少女(しょうじょ)()た。
I saw a girl whose hair came down to her waist.
Sentence

日本人の平均寿命は大いに伸びた。

日本人(にっぽんじん)平均(へいきん)寿命(じゅみょう)(おお)いに()びた。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.
Sentence

肉体は滅びるが霊魂は不滅である。

肉体(にくたい)(ほろ)びるが霊魂(れいこん)不滅(ふめつ)である。
A man's body dies, but his soul is immortal.
Sentence

世界的な農業生産高は伸びていた。

世界的(せかいてき)農業(のうぎょう)生産高(せいさんだか)()びていた。
Global agricultural output was expanding.
Sentence

消費は心持ち伸びる程度でしょう。

消費(しょうひ)心持(こころも)()びる程度(ていど)でしょう。
Spending will grow only a touch faster.
Sentence

私は朝食の前にシャワーを浴びた。

(わたし)朝食(ちょうしょく)(まえ)にシャワーを()びた。
I showered before breakfast.