Sentence

ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。

ひょっとしたら彼女(かのじょ)()(なに)()きたのかもしれない。
Something might have happened to her.
Sentence

ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。

ひょっとして(きみ)昨日(きのう)(くん)彼女(かのじょ)()かけませんでしたか。
Did you happen to see her yesterday?
Sentence

ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。

ひょっとしてこの(ちか)くに(やす)いホテルを()っていませんか。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?
Sentence

ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。

ひょっとしたら(かれ)産業(さんぎょう)スパイではないかと(おも)()かんだ。
It occurred to me that he might be an industrial spy.
Sentence

ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。

ひょっとしてブラウンという名前(なまえ)男性(だんせい)をご(ぞん)じありませんか。
Do you happen to know a man by the name of Brown?
Sentence

ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。

ひょっとしたら(かれ)はまだその()らせを()いてないかもしれない。
The chances are that he has not heard the news yet.
Sentence

彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。

(かれ)らはひょっとすると()るかもしれないし、()ないかもしれない。
Maybe they will come and maybe they won't.
Sentence

ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。

ひょっとすると(かれ)彼女(かのじょ)()うことを(しん)じられないかもしれない。
He possibly cannot believe her.
Sentence

ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。

ひょっとしたら(かれ)(だれ)(まど)()ったか()っているのかもしれない。
Possibly he knows who broke the windows.
Sentence

ひょっとしたら、何か彼女が一人でやったことをしっているかい。

ひょっとしたら、(なに)彼女(かのじょ)(いち)(にん)でやったことをしっているかい。
Do you happen to know anything done by her alone?