- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
517 entries were found for ぱ.
Sentence
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
しかしその後 罪悪感 でいっぱいになりある晩 机 に向 かって座 った。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
Sentence
おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
おおざっぱに言 うと、英国 の季節 も日本 のものとほとんど同 じだ。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
Sentence
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
Sentence
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
あの元気 な男 が病気 で倒 れるなんて、鬼 の霍乱 ともっぱらの噂 だよ。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
Sentence
彼女がどういう事を思っているのか、彼にはさっぱり分からなかった。
He had no idea as to what she had in mind.
Sentence
食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
When eating, don't speak with food in your mouth.
Sentence
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
たとえ君 が酔 っぱらっていたとしても、私 は君 を許 すことができない。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
Sentence
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
Sentence
昔はペチャパイだったのに、いつの間にかこんなに大きくなりやがって。
She used to be flat-chested - just when did she get so large?
Sentence
こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。
こんなにすばらしい本 を書 くとは、著者 はさぞかしりっぱな学者 だろう。
What a good scholar the author must be to write such a splendid book!