Sentence

その後彼女がどうなったか、さっぱり分からない。

その()彼女(かのじょ)がどうなったか、さっぱり()からない。
I have no idea what has become of her since.
Sentence

いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。

いろいろな(くに)()ったがやっぱり日本(にっぽん)一番(いちばん)いい。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.
Sentence

あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが?

あなたは(まど)()けっぱなしにしておいたのですが?
Did you leave the window open?
Sentence

あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。

あなたの(あか)ちゃんを()かせっぱなしにしておくな。
Don't leave your baby crying.
Sentence

やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。

やっぱり6(ろくがつ)?ジューンブライドって()いわよね~。
You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it?
Sentence

明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。

()かりをつけっぱなしにしたままで()てはいけない。
Don't sleep with the light left on.
Sentence

彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。

彼女(かのじょ)(おっと)()っぱらって帰宅(きたく)したとき、(はら)()てた。
She got her back up when her husband came home drunk.
Sentence

彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。

(かれ)はそれを期限内(きげんない)仕上(しあ)げるのが(せい)いっぱいだった。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
Sentence

彼は、ラジオをつけっぱなしにして、寝てしまった。

(かれ)は、ラジオをつけっぱなしにして、()てしまった。
He fell asleep with the radio on.
Sentence

誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。

(だれ)かが(みず)()しっぱなしにしておいたにちがいない。
Someone must have left the water running.