Sentence

彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。

(かれ)らは(つみ)(たい)する(ばち)()けるべきだ。
They should face a penalty for their crimes.
Sentence

自然界には褒美もなければ罰もない。

自然界(しぜんかい)には褒美(ほうび)もなければ(ばち)もない。
In nature there are neither rewards nor punishments.
Sentence

現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。

現地人(げんちじん)(かんつづ)ばつ()きで(くる)しんでいた。
The natives were tormented by a long spell of dry weather.
Sentence

ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ!

ベェーだっ!乙女(おとめ)のことを()った(ばち)よ!
Phppt! That's what you get for laughing at a girl!
Sentence

その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。

その(かん)ばつの()多勢(たぜい)農民(のうみん)()んだ。
Many peasants died during the drought.
Sentence

その長い干ばつの後に飢饉が起こった。

その(なが)(かん)ばつの(のち)飢饉(ききん)()こった。
The long drought was followed by famine.
Sentence

君が罰をうけるのは筋違いだと思った。

(きみ)(ばち)をうけるのは筋違(すじちが)いだと(おも)った。
We thought it was absurd that you got punished.
Sentence

その干ばつで多くの人と動物が餓死した。

その(かん)ばつで(おお)くの(ひと)動物(どうぶつ)餓死(がし)した。
In the drought, many people and animals starved to death.
Sentence

そのような罰を彼に与える必要があったのか。

そのような(ばっ)(かれ)(あた)える必要(ひつよう)があったのか。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?
Sentence

今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。

今年(ことし)その地方(ちほう)(きび)しいかんばつに見舞(みま)われた。
This year the region has been hit by a severe drought.