Sentence

裏に何かあると思わずにはいられなかった。

(うら)(なに)かあると(おも)わずにはいられなかった。
I could not but suspect that there was something behind it.
Sentence

部屋に入る前ににドアをノックして下さい。

部屋(へや)(はい)(まえ)ににドアをノックして(くだ)さい。
Knock on the door before entering the room.
Sentence

部屋にはノックなしで入らないでください。

部屋(へや)にはノックなしで(はい)らないでください。
Please do not enter the room without knocking.
Sentence

彼女は子供たちに部屋に入るように言った。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちに部屋(へや)(はい)るように()った。
She called her children into the room.
Sentence

彼女は急に泣きださずにはいられなかった。

彼女(かのじょ)(きゅう)()きださずにはいられなかった。
She could not help bursting into tears.
Sentence

彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。

彼女(かのじょ)はこの会社(かいしゃ)(はい)ってから2()昇進(しょうしん)した。
She has been promoted twice since she joined this company.
Sentence

彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。

彼女(かのじょ)色褪(いろあ)せた綿(めん)のスカートをはいていた。
She was dressed in a faded cotton skirt.
Sentence

彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。

彼女(かのじょ)船室(せんしつ)(はい)るやいなや()かりが()えた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
Sentence

彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。

彼女(かのじょ)からの手紙(てがみ)郵便受(ゆうびんう)けにはいっていた。
I found her letter in the mailbox.
Sentence

彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。

(かれ)らは(わたし)に、会社(かいしゃ)組合(くみあい)(はい)るよう(たの)んだ。
They asked me to join the union of the company.