This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

太陽が雲の中に入った。

太陽(たいよう)(くも)(なか)(はい)った。
The sun went behind the clouds.
Sentence

少年は裏口から入った。

少年(しょうねん)裏口(うらぐち)から(はい)った。
The boy entered by the back door.
Sentence

少年は木の皮をはいだ。

少年(しょうねん)()(かわ)をはいだ。
The boy stripped a tree of the bark.
Sentence

酒が入ると真実が出る。

(さけ)(はい)ると真実(しんじつ)()る。
When wine is in, truth is out.
Sentence

若者が突然入ってきた。

若者(わかもの)突然(とつぜん)(はい)ってきた。
A young man barged in unexpectedly.
Sentence

私の部屋に入りなさい。

(わたし)部屋(へや)(はい)りなさい。
Come into my room.
Sentence

私の傘に入りませんか。

(わたし)(かさ)(はい)りませんか。
Won't you share my umbrella?
Sentence

豪華客船が港に入った。

豪華(ごうか)客船(きゃくせん)(みなと)(はい)った。
A luxury liner arrived in the harbor.
Sentence

交渉は新局面に入った。

交渉(こうしょう)(しん)局面(きょくめん)(はい)った。
The negotiation has entered upon a new phase.
Sentence

君は入ってはいけない。

(きみ)(はい)ってはいけない。
You must not come in.