Sentence

昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。

昨日(きのう)彼女(かのじょ)(いえ)(さが)すのにちょっとばかり手間取(てまど)った。
I had some trouble finding her house yesterday.
Sentence

君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。

(きみ)趣味(しゅみ)にそんな大金(たいきん)(つい)やすべきではなかったのに。
You ought not to have spent so much money on your hobby.
Sentence

君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。

(きみ)(いそ)がなくてもよかったのに。(はや)()きすぎですよ。
You needn't have hurried; you've arrived too early.
Sentence

君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。

(きみ)はもっと(まえ)にそれを()わらせておくべきだったのに。
You should have completed it long ago.
Sentence

君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。

(きみ)がその(はなし)(わたし)(はは)(はな)さなければよかったのになぁ。
I wish you hadn't told that story to my mother.
Sentence

銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。

銀行(ぎんこう)のローンを(かえ)すのに、どうしてもお(かね)必要(ひつよう)です。
I've got to get some money somehow to repay the bank loan.
Sentence

壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。

(こわ)れたおもちゃを()()てるのに3時間(じかん)かかりました。
It took three hours to put the broken toy together.
Sentence

我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。

我々(われわれ)吹雪(ふぶき)(なか)をベースキャンプに(もど)るのに苦労(くろう)した。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
Sentence

もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。

もし(かれ)住所(じゅうしょ)()っていたら、(かれ)手紙(てがみ)()けたのに。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.
Sentence

もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。

もし(わたし)(とり)ならば、あなたのところへ()んでいくのに。
Were I a bird, I would fly to you.