Sentence

ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。

ロングドレスを(つく)るのに生地(きじ)がたくさんいるんです。
I need a lot of cloth to make a long dress.
Sentence

もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。

もし十分(じゅうぶん)なお(かね)()っていれば、海外(かいがい)()けるのに。
If I had enough money, I could go abroad.
Sentence

もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。

もう(すこ)辛抱(しんぼう)すれば、(きみ)はこのパズルを()けたのに。
You could have solved this puzzle with a little more patience.
Sentence

ひとりで来てほしいと言ってくれればよかったのに。

ひとりで()てほしいと()ってくれればよかったのに。
You should have told me that you wanted me to come alone.
Sentence

パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。

パーティーはほかの(ひと)友達(ともだち)になるのにいい場所(ばしょ)だ。
A party is a good place to make friends with other people.
Sentence

トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。

トムは昨夜(さくや)劇場(げきじょう)()けばよかったのにと(おも)っている。
Tom wishes he had gone to the theater last night.
Sentence

それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。

それは食事(しょくじ)(せき)会話(かいわ)()()すのに適当(てきとう)ではない。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
Sentence

その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。

その(くるま)()うのに十分(じゅうぶん)なお(かね)があればいいのになあ。
I wish I had enough money to buy the car.
Sentence

ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。

ジョンがその病気(びょうき)(なお)すのに(やく)週間(しゅうかん)かかりました。
It took John about two weeks to get over his illness.
Sentence

ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。

ジムの両親(りょうしん)(かれ)がスーザンと結婚(けっこん)するのに賛成(さんせい)した。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.