Sentence

彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。

(かれ)彼女(かのじょ)をチラッと()(おこ)っているのに()づいた。
He glanced at her and saw she was angry.
Sentence

彼が髪を刈ってもらうのに3,000円かかった。

(かれ)(かみ)()ってもらうのに3,000(えん)かかった。
It cost him 3,000 yen to get a haircut.
Sentence

彼は電話をくれるといったのに、まだしてこない。

(かれ)電話(でんわ)をくれるといったのに、まだしてこない。
He said he would give me a call, but he hasn't yet.
Sentence

彼は昨夜のパーティーに来なくてもよかったのに。

(かれ)昨夜(さくや)のパーティーに()なくてもよかったのに。
He need not have come to the party last night.
Sentence

彼はずっと前にそれをやっておくべきだったのに。

(かれ)はずっと(まえ)にそれをやっておくべきだったのに。
He should have done that long ago.
Sentence

彼はじゅうぶん持っているのに、もっとほしがる。

(かれ)はじゅうぶん()っているのに、もっとほしがる。
He's got plenty but he still wants more.
Sentence

彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。

(かれ)はクロスワードパズルを()くのに熱中(ねっちゅう)している。
He is involved in working out a crossword puzzle.
Sentence

彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。

(かれ)はあれだけ経験(けいけん)したのに(すこ)しも利口(りこう)にならない。
He is none the wiser for all his experiences.
Sentence

彼が決断できないのに私はしびれをきらしている。

(かれ)決断(けつだん)できないのに(わたし)はしびれをきらしている。
I am impatient with his inability to make decisions.
Sentence

土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。

土曜日(どようび)だよ。()こしてくれる必要(ひつよう)はなかったのに。
It's Saturday. You need not have woken me up.