Sentence

生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。

生徒達(せいとたち)学園祭(がくえんさい)準備(じゅんび)をするのに(いそが)しかった。
The students were busy preparing for the school festival.
Sentence

少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。

少女(しょうじょ)(よる)(おそ)くまで()きているのに()れていた。
The girl was used to sitting up till late.
Sentence

若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。

(わか)いときに(およ)ぎを(おぼ)えておくべきだったのに。
You should have learned how to swim when you were young.
Sentence

自転車を修理するのに5、000円かかった。

自転車(じてんしゃ)修理(しゅうり)するのに5、000(えん)かかった。
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.
Sentence

時計を修理してもらうのに50ドルかかった。

時計(とけい)修理(しゅうり)してもらうのに50ドルかかった。
It cost me 50 dollars to have my watch fixed.
Sentence

事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。

事実(じじつ)説明(せつめい)するのにずいぶん時間(じかん)がかかった。
It fairly took time to explain the fact.
Sentence

事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。

事故(じこ)にあったのにやはり(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
He worked hard none the worse for the accident.
Sentence

資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。

資金(しきん)(かれ)商売(しょうばい)()()てるのに十分(じゅうぶん)だった。
The money was enough to establish him in business.
Sentence

私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。

(わたし)()とした(かぎ)(さが)すのに(なん)時間(じかん)(つい)やした。
I spent hours looking for the key that I had dropped.
Sentence

私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。

(わたし)他人(たにん)(まえ)嘲笑(ちょうしょう)されるのに()えられない。
I can't stand being laughed at in front of others.