Sentence

彼はこの小説を書くのに3年を費やした。

(かれ)はこの小説(しょうせつ)()くのに3(ねん)(つい)やした。
He has spent three years writing this novel.
Sentence

彼は、運転するのに十分年をとっていた。

(かれ)は、運転(うんてん)するのに十分年(じゅうぶんねん)をとっていた。
He is old enough to drive a car.
Sentence

彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。

(かれ)は、そこいたら幸福(こうふく)なのに、と()った。
He says that if he were there he would be happy.
Sentence

彼ぐらいハンサムだったらいいのになあ。

(かれ)ぐらいハンサムだったらいいのになあ。
I wish I were as handsome as he.
Sentence

日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。

日本(にっぽん)温泉(おんせん)(はだか)(およ)ぐのにもってこいだ。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.
Sentence

鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。

(とり)だったら、すぐそこに()んでいくのに。
Were I a bird, I would be there at once.
Sentence

注意しろと何度言ったか分からないのに。

注意(ちゅうい)しろと(なん)()()ったか()からないのに。
This is the nth time I've told you to be careful.
Sentence

知識を求めるのにためらってはいけない。

知識(ちしき)(もと)めるのにためらってはいけない。
Don't hesitate to ask for information.
Sentence

親友になるのに、期間は関係ないと思う。

親友(しんゆう)になるのに、期間(きかん)関係(かんけい)ないと(おも)う。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.
Sentence

少年はクイズを解くのにかなり苦労した。

少年(しょうねん)はクイズを()くのにかなり苦労(くろう)した。
The boy took great pains to solve the quiz.