This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼が日本を去ってから十年になる。

(かれ)日本(にっぽん)()ってから(じゅう)(ねん)になる。
It has been ten years since he left Japan.
Sentence

彼らが結婚してから10年になる。

(かれ)らが結婚(けっこん)してから10(ねん)になる。
It's been ten years since they were married.
Sentence

彼が金を盗んでいる現場を抑えた。

(かれ)(きん)(ぬす)んでいる現場(げんば)(おさ)えた。
I caught him stealing the money.
Sentence

この辞書の改訂には6年かかった。

この辞書(じしょ)改訂(かいてい)には6(ねん)かかった。
The revision of this dictionary took six years.
Sentence

トムは私に金を貸そうと申し出た。

トムは(わたし)(きん)()そうと(もう)()た。
Tom offered to lend me the money.
Sentence

あなたは本当に裁縫が上手ですね。

あなたは本当(ほんとう)裁縫(さいほう)上手(じょうず)ですね。
You're a magician with a needle and thread.
Sentence

クラブの規則を守らねばならない。

クラブの規則(きそく)(まも)らねばならない。
You must observe the rules of the club.
Sentence

食事はじつにおいしかったですね。

食事(しょくじ)はじつにおいしかったですね。
The meal was great, wasn't it?
Sentence

晩から雪が降るかもしれませんね。

(ばん)から(ゆき)()るかもしれませんね。
It may snow in the evening.
Sentence

赤ん坊を寝かしつけねばならない。

(あか)(ぼう)()かしつけねばならない。
I have to put the baby to bed.