This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

僕たちはもう空高くにいるんだね。

(ぼく)たちはもう(そら)(たか)くにいるんだね。
We're already high up in the sky.
Sentence

君は彼女を助けなければならない。

(きみ)彼女(かのじょ)(たす)けなければならない。
You must help her.
Sentence

お兄さんが結婚なさったのですね。

(にい)さんが結婚(けっこん)なさったのですね。
Your brother got married, didn't he?
Sentence

北海道はたくさん雪が降りますね。

北海道(ほっかいどう)はたくさん(ゆき)()りますね。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?
Sentence

忘れずに明日その手紙を出してね。

(わす)れずに明日(あした)その手紙(てがみ)()してね。
Remember to post the letters tomorrow.
Sentence

いい年してそんな馬鹿なまねよせ。

いい(とし)してそんな馬鹿(ばか)なまねよせ。
At your age you should know better.
Sentence

訪ねるときは前もって連絡します。

(たず)ねるときは(まえ)もって連絡(れんらく)します。
When I call on you, I'll let you know in advance.
Sentence

魚の骨がのどにひっかかりました。

(さかな)(ほね)がのどにひっかかりました。
I got a fish bone stuck in my throat.
Sentence

ここ2、3年は不況が続いている。

ここ2、3(ねん)不況(ふきょう)(つづ)いている。
Times have been bad these past few years.
Sentence

君は両親に従わなければならない。

(きみ)両親(りょうしん)(したが)わなければならない。
You have to obey your parents.