Sentence

彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。

(かれ)はひどい風邪(かぜ)をひいていたが、(はたら)かなければならなかった。
Though he had a bad cold, he had to work.
Sentence

彼はすっかりばてていたが、働き続けなければならなかった。

(かれ)はすっかりばてていたが、(はたらつづ)()けなければならなかった。
Although he was exhausted, he had to keep working.
Sentence

彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。

(かれ)(おこな)いを評価(ひょうか)する(とき)(かれ)年齢(ねんれい)考慮(こうりょ)しなければならない。
You must take his age into account when you judge his performance.
Sentence

繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。

繁栄(はんえい)永遠(えいえん)には(つづ)かないことを()っておかなければいけない。
You must realize that prosperity does not last forever.
Sentence

日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。

日本(にっぽん)収支(しゅうし)()わせるためには貿易(ぼうえき)(たよ)らなければならない。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.
Sentence

当然のこととしてあなた自身がそこへ行かなければならない。

当然(とうぜん)のこととしてあなた自身(じしん)がそこへ()かなければならない。
As a matter of course you must go there yourself.
Sentence

敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。

(てき)優勢(ゆうせい)軍事力(ぐんじりょく)(まえ)(かれ)らは服従(ふくじゅう)しなければならなかった。
They had to submit to the superior force of the enemy.
Sentence

足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。

(あし)(あたた)かくするために(あし)交互(こうご)(くか)()えなければならない。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
Sentence

まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。

まさかの(とき)のためにいつも貯金(ちょきん)をしておかなければならない。
You should always save money for a rainy day.
Sentence

成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。

成功(せいこう)しようと失敗(しっぱい)しようと、(かれ)最善(さいぜん)()くさねばならない。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.