Sentence

自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。

自分(じぶん)がどこにいるのか()からなくて、彼女(かのじょ)路上(ろじょう)()()まって、(みち)(たず)ねた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
Sentence

私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。

(わたし)両親(りょうしん)離婚(りこん)する(まえ)にどれくらいの()結婚(けっこん)していたかと、トムは(わたし)(たず)ねた。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
Sentence

私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。

(わたし)たちが(たず)ねたとき、(かれ)(にい)さんに英語(えいご)(おし)えてもらっているところであった。
He was being taught English by his brother when we called on him.
Sentence

コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。

コメディアンは無惨(むざん)()(だい)事故(じこ)といった悲劇的(ひげきてき)状況(じょうきょう)冗談(じょうだん)のネタにしている。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
Sentence

お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。

(とう)さんはご在宅(ざいたく)かね、それとも会社(かいしゃ)かね、と見知(みし)らぬ(ひと)がその少女(しょうじょ)(たず)ねた。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
Sentence

彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。

(かれ)らは(わたし)に、名前(なまえ)(なに)()うのか、どこの出身(しゅっしん)か、なぜやって()たのかと(たず)ねた。
They asked me what my name was, where I came from, and why I had come.
Sentence

私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。

(わたし)はその(みせ)のことを(おお)くの(ひと)(たず)ねたが、()いたことがある(ひと)はだれもいなかった。
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.
Sentence

私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。

(わたし)たちは(おお)くの(ひと)(あたら)しい(みせ)について(たず)ねたが、そのうわさを()いた(もの)(だれ)もいなかった。
We asked many persons about the new store, but no one had heard of it.
Sentence

その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。

その(おとこ)(わたし)にお(まえ)(だれ)かと(たず)ねたが、その質問(しつもん)(たい)しては(わたし)(こた)える必要(ひつよう)はないと(おも)った。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
Sentence

彼女が私にその本をくれたのか、それとも私が自分でそれを買ったのか、と彼は私に尋ねた。

彼女(かのじょ)(わたし)にその(ほん)をくれたのか、それとも(わたし)自分(じぶん)でそれを()ったのか、と(かれ)(わたし)(たず)ねた。
He asked me whether she had given me the book, or if I had bought it myself.