Sentence

彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。

彼女(かのじょ)(なが)()病気(びょうき)をしていたあとで()んだ。
She died after she had been ill for a long time.
Sentence

彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。

彼女(かのじょ)()んだ(おっと)(おも)()(むね)()めていた。
She cherished the memory of her dead husband.
Sentence

彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。

彼女(かのじょ)賢明(けんめい)だが、(きみ)(おと)らぬくらい賢明(けんめい)だ。
She is wise and you are no less so.
Sentence

彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。

彼女(かのじょ)はその見知(みし)らぬ(ひと)胡散臭(うさんくさ)そうに()た。
She eyed the stranger suspiciously.
Sentence

彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。

(かれ)(わたし)()いたとき(いま)にも()にそうだった。
He was at the point of death when I arrived.
Sentence

彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。

(かれ)()んだ(つま)(おも)()(こころ)にいだいていた。
He cherished the memory of his dead wife.
Sentence

彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。

(かれ)()んだものと(ろう)夫婦(ふうふ)はあきらめていた。
The old couple gave him up for lost.
Sentence

彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。

(かれ)()ぬまでユーモアの感覚(かんかく)()(つづ)けた。
He kept his sense of humor until the day he died.
Sentence

彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。

(かれ)()どもの(とき)から音楽(おんがく)にずばぬけていた。
He excelled in music even as a child.
Sentence

彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。

(かれ)(つま)()んだとき(おお)きな(かな)しみを(かん)じた。
He felt great sorrow when his wife died.