Sentence

どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。

どうして(かれ)がそんなに不安(ふあん)になっているかについて、(きみ)誤解(ごかい)している。
You are mistaken as to what makes him so nervous.
Sentence

その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。

その問題(もんだい)について(かんが)えれば(かんが)えるほど、一層(いっそう)(むずか)しくなるようにおもえた。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
Sentence

さてここにはるちゃんという名の日本の女の子についての話があります。

さてここにはるちゃんという()日本(にっぽん)(おんな)()についての(はなし)があります。
Now here is a story about a Japanese girl named Haru-chan.
Sentence

あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。

あなたの病気(びょうき)について()らなかったので、病院(びょういん)見舞(みま)いにいけなかった。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
Sentence

あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。

あなたが(かれ)について()たことから判断(はんだん)すると、この(おとこ)臆病者(おくびょうもの)ではない。
Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward.
Sentence

2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。

(にがつ)27(にち)弊社(へいしゃ)でのミーティングについて下記(かき)のご確認(かくにん)させて(くだ)さい。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
Sentence

彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。

彼女(かのじょ)はコーヒーを()みながらフットボールの試合(しあい)について友人(ゆうじん)歓談(かんだん)した。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
Sentence

彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。

彼女(かのじょ)にご協力(きょうりょく)いただけますことについて、あらかじめお(れい)(もう)()げます。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
Sentence

彼はきたない通りにある高い塀の中の古い学校について話してくれました。

(かれ)はきたない(とお)りにある(たか)(へい)(なか)(ふる)学校(がっこう)について(はな)してくれました。
He told me about an old school behind a high wall in a dirty street.
Sentence

彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。

(かれ)性格(せいかく)についてもっとよく()っていたなら、(かれ)信頼(しんらい)しなかっただろう。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.